RSS | Impresszum | Előfizetés  
  2017. november 23., csütörtök
Kelemen, Klementina

 
 
Küldés e-mailben Nyomtatható változat
Interjú
Varekai, a lehetőségek földje
2016-12. szám / Jónás Ágnes

Ötven artista, ugyanennyi technikus, több száz tonna felszerelés, számos elismerés, köztük Emmy-díj és egy csillag a hollywoodi Hírességek sétányán – dióhéjban ez a világhírű Cirque du Soleil, mely nagyban támaszkodik mozgásművészek, akrobaták, zsonglőrök, légtornászok és
komikusok munkájára. A montreali székhelyű cirkusz társulata a Varekai című produkcióval tér vissza a Papp László Budapest Sportarénába május 12–14. között, hogy elrepítse a közönséget egy varázslatos erdő mélyére, a lehetőségek földjére, s bepillantást engedjen egy fiatal, magányos férfi küzdelmeibe. A Montrealban 2002-ben bemutatott, nagy sikerű előadásról a társulattal öt éve dolgozó , a produkció művészeti vezetőjével beszélgettünk.

Pontosan milyen feladatokat lát el a cirkusz művészeti vezetőjeként?
B. D.: Az én munkám azt követően kezdődik, miután a kreatív csapat fejében megszületett egy adott produkció. Kicsit olyan vagyok, mint egy dadus. Ötven előadóművész színpadi munkájáért vagyok felelős, koordinálom őket, megszervezem a próbákat, szorosan együtt­mű­kö­döm a turnémenedzserekkel, a technikusokkal, valamint az artisták munkáját segítő szakemberekkel – együtt teremtjük meg a show tech­ni­kai és minőségi feltételeit, és közösen fáradozunk azon, hogy minden este felejthetetlen, professzionális és egyedi show-t va­rá­zsol­junk a közönség elé. Nem használunk dialógusokat, mert azt szeretnénk, hogy a közönség a vizualitáson keresztül értse meg az üzenetünket.

Nem először tisztelik meg hazánkat produkciójukkal, három évvel ezelőtt a Michael Jackson-témákat feldolgozó The Immortal World Tour című műsorukat hozták el a Sportarénába, ezúttal pedig a Varekait láthatja a magyar közönség ugyanitt május 12. és 14. között. Kitől származik a varázslatos erdő mélyén játszódó történet színrevitelének ötlete?
B. D.: Dominique Champagne rendező-forgatókönyvíró fejéből pattant ki az ötlet, a Varekai az ő személyes, igaz történetén alapul: évekkel ezelőtt egy szerencsétlen baleset érte próba közben, melynek kö­vet­kez­té­ben mindkét lába eltörött. Élete egyik pillanatról a másikra változott meg. Lételeme volt a mozgás, hosszú ideig azonban nemhogy sétálni, még mozogni is alig tudott. Meglehetősen sok idejébe telt, mire megtanult e megváltozott állapottal együtt élni, de akaraterejének és kitartásának hála, sikerült.

A Dominique Champagne-sztori főszereplője a görög mitológiából jól ismert Ikarusz.
B. D.: Ikarusz egy fiatal, magányos férfi, akit az ég leengedett a Földre, s egy varázslatos erdő árnyékában földet érve egy abszurd, ugyanakkor különleges élmény részesévé válik – sokszínű, képzeletbeli világban találja magát, melynek neve Varekai, a lehetőségek földje, és amely tele van fantasztikus te­remt­mé­nyek­kel. A főhős itt újra felfedezheti az életet, rácsodálkozhat a világ és az elme rejtélyeire. A gyermekek szó szerint értelmezik a történetet, míg a felnőtteket a sorok közti olvasásra, a mese mélyrétegeiben rejlő kódolt üzenetek megfejtésére késztetjük.

És mi ez az üzenet?
B. D.: Hogy mindannyiunknak két választása van ezen a Földön: vagy talpra állunk és küzdünk, vagy felad­juk a harcot és végleg elveszünk. Hogyan képes egy erejét vesztett, magányos férfi újra bízni em­ber­tár­sai­ban? Hogyan képes felállni a legnehezebb helyzetekből, és megküzdeni az élet nehézségeivel? Hogyan esik szerelembe, s hogyan lesz sikeres? Ezeket a kérdéseket járja körbe a darab felnőtteknek szóló regisztere.
hirdetés


Egyébként mit jelent maga a Varekai szó?
B. D.: Roma nyelven azt jelenti, „akárhol”. Utal a történet egyetemességére, tudniillik, hogy a szereplők bárhol megtalálhatók, még a közönség soraiban is. Az előadás tisztelettel adózik a nomád lelkek, a szellem és a hagyományos cirkuszművészet, valamint azok előtt, akik végtelen szenvedéllyel keresik az utat, ami elvezethet Varekaiba.

A társulat minden előadását egyedi zenei „stílus”, jelmezek és díszletek kísérik. Ezúttal milyen vizuális ínyencséggel ajándékozzák meg a magyar közönséget?
B. D.: A produkció során találkozhatunk például kardtáncosokkal, tűzmadárnak öltözött akrobatákkal, moz|gás­mű­vé­szek­kel, arany és fehér ruhában pompázó fiatal légtornászokkal, zsonglőrökkel és ko­mi­ku­sok­kal, a hatást több mozgó vetítőfal, pirotechnikai elemek és ködgép fokozza. A színpadi díszletek Eiko Ishioka munkáját dicsérik, akit a tenger és a szél, a növény- és állatvilág, a hüllők színei és mintái inspiráltak. Varekai aranyerdeje háromszáz „fából” áll. Violaine Corradi zenéjében a hawaii és a 11. század francia trubadúr dallamok, a tradicionális örmény melódiák, a gospel és a kortárs zenei elemek olvadnak össze. Ezúttal sem folyamodunk állatszámokhoz, azt szeretnénk megmutatni, amire az emberi test képes.

Testet és szellemet erőteljesen igénybe vevő, rengeteg energiát, kiemelkedően jó állóképességet követelő produkcióról beszélünk. Van valami speciális diéta vagy edzésterv, melyet az akrobatáknak és moz|gás­mű­vé­szeik­nek követniük kell a felkészülés során?
B. D.: A 2002-es montreali bemutató előtt a művészeket komoly teszteknek vetettük alá. A profi orvosi háttéren kívül külön tréner és étkezési tanácsadó is a csapat rendelkezésére áll, akik személyes konzultációk alapján személyre szabott tanácsokkal segítik a felkészülést.

Ha a Cirque du Soleilnek zászlaja lenne, milyen jelszavak állnának rajta?
B. D.: Minőség és professzionális szórakoztatás. Társulatunk csapatába a legkiválóbb képességekkel rendelkező artisták tartoznak, előadásaink jellegzetessége a karakterek és a történet erős szerepe, az élő zene, valamint a személyre szabottan, Montrealban kézzel készített, színpompás jelmezek, cipők és más kellékek. A mi univerzumunkban nemtől, fajtól és kortól függetlenül minden kultúra számára élvezhetők az előadások.

vissza

Értékeléshez  jelentkezz be!
vissza a lap tetejére | küldés e-mailben | nyomtatható változat



 
 
Színház | Mozi | Zene | Art | Gyerek | Könyv | Gasztro
Kapcsolat | Impresszum | Előfizetés | Médiaajánlat | RSS |
2009 Copyright © Pesti Műsor