Mindent Andreasról
2017. július 04. /

Andreas az osztrák Alpokban él, ahova 4 éves korában, édesanyja halála után kerül. Gyerek­ként, később felnőttként sem könnyen fogalmazza meg érzéseit. Amikor beleszeret Marie-ba, munkatársait kéri meg arra, hogy lobogó tüzekkel kiírják a szemközti hegy oldalára: „Neked, Marie!”.

Marie viszonozza Andreas érzéseit, feleségül megy hozzá. Ám, amikor nem sokkal később a várandós Marie-t maga alá temeti egy lavina, Andreas szíve megszakad. A völgyet csak egyszer hagyja el, a második világháborúban megjárja a szovjet lágereket, végül hazajut. Munkája kegyetlenül nehéz, amit éppen olyan szenvtelenül vesz tudomásul, mint élete bármelyik eseményét. Miközben látszólag semmi nem történik vele, hatalmas belső utat tesz meg. Az őt foglalkoztató gondolatok részben nagyon korlátozottak, hiszen a külső világot alig ismeri, másrészt rendkívül mélyek, hiszen a saját világát mindenkinél jobban ismeri.
Robert Seethaler regénye, a fordító Blaschtik Éva nagyszerű munkájának is köszönhetően, alaposan megcibálja az olvasó lelkét. Az 1966-ban született író öt kötetet jegyez, forgatókönyvíró és színész. Az Egy egész élet jó ideig vezette a Spiegel bestseller-listáját, és több mint 100 ezer példányban kelt el. Angol fordítása felkerült a 2016. évi Nemzetközi Man Booker-díj listájára.

Robert Seethaler: Egy egész élet
Park Könyvkiadó, 2017
136 oldal / 3490 Ft