Ne engedj el…
2017. november 05. /

2017 irodalmi Nobel-díját a Japánban született, brit állampolgárságú Kazuo Ishiguro kapta meg, pedig mint évek óta minden ősszel, idén is nagyon drukkoltunk, mert a Nobel-díj esélyeket latolgató fogadóirodák felül fújdogáló szelek Nádas Péter és Krasznahorkai László nevét susogták.

A bizottság tagjainak döntése sokakat meglepett, éppen úgy, ahogy tavaly, amikor Bob Dylant tartották méltónak a magas elismerésre.
Az 1954-es születésű író több kötete is megjelent magyarul, és közülük kettőnek a filmadaptációja is nagy sikert aratott. Az 1989-ben Man Booker-díjat nyert Napok romjai című regényéből Emma Thompson és Anthony Hopkins főszereplésével készült kitűnő film, és a 2005-ben megjelent Ne engedj el… című regényéből – melyet a Time magazin a száz legjobb angol nyelvű regény közé válogatott – is készült filmfeldolgozás. Ishiguro utóbbi regényének titokzatos félreértések során át kibontakozó cselekménye napjaink egyik erkölcsileg erősen vitatott kérdését, a szervdonorok sorsát mutatja meg, a rá jellemző különleges formában. Ishiguro rendkívüli érzékenységű könyvének fordítása Kada Júlia remek munkája.

Kazuo Ishiguro: Ne engedj el…
Európa Könyvkiadó, 2016
302 oldal / 3290 Ft