A Kalapos Macska, a Ha lenne egy cirkuszom, a Zöld sonkás tojás és a Kell egy kedvenc után a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon újabb Seuss-remeket mutatott be a Kolibri Kiadó.
A verses mese természetesen megint Szabó T. Anna magyar hangján „szólal meg” – a költő-írónőnek saját bevallása szerint is most volt a legnehezebb a dolga, és minden költői leleményét latba kellett vetnie, hogy könnyedre, viccesre és hitelesre fordítsa a Rókamóka szójátékait.
A vidám történetben a világhírű zoknis róka az őrületbe kergeti Bodrit azzal, hogy különféle nyelvtörőkre szeretné megtanítani. Pörögnek az r-rek, susognak az s-ek és csattognak a t-k – aki szereti a görbe bögre vagy a mit sütsz, kis szűcs típusú nyelvtörőket, az a Rókamóka nyelvbotlató rigmusait is imádni fogja.
Kolibri Kiadó
2499 Ft
|